Utwór
 
Osoba
 
Zespół
 
Serie
 
 
Publikacja
 
Rękopis
 
Instytucja
Szukaj
[Jak korzystać?]

[Więcej] Czy wiesz...

która „cywilna” piosenka zdobyła Złoty Pierścień na Festiwalu Piosenki Żołnierskiej w Kołobrzegu w 1976 r.?

[dowiedz się]

Utwór (ostatnia modyfikacja: 2017-07-30 18:50)
Czerwony sztandar

Tytuł

Czerwony sztandar

Krew naszą długo leją katy

Autor słów

OsobaCzerwieński Bolesław

Autor muzyki

OsobaKozakiewicz Jan [4], [5], [11]

Dokonał opracowania muzycznego.

nieznany

Melodia

pieśni komunardów francuskich Le drapeau rouge [1], [11]

Data powstania

1881

Miejsce powstania

Lwów

321Wariant:Tekst utworu

Wariant 1

Krew naszą długo leją katy,

Wciąż płyną ludu gorzkie łzy,

Nadejdzie jednak dzień zapłaty,

Sędziami wówczas będziem my!/bis

Dalej więc, dalej więc, wznieśmy śpiew.

Nasz sztandar płynie ponad trony,

Niesie on zemsty grom, ludu gniew,

Przyszłości rzucając siew.

A kolor jego jest czerwony,

Bo na nim robotnicza krew!/bis

Choć stare łotry, nocy dzieci,

Nawiązać chcą starganą nić,

Co złe, to w gruzy się rozleci,

Co dobre, wiecznie będzie żyć!/bis

Dalej więc...

Porządek stary już się wali,

Żywotem dla nas jego zgon.

Będziemy wspólnie pracowali

I wspólny będzie pracy plon!/bis

Dalej więc...

Hej, razem bracia, do szeregu!

Z jednaką myślą, z dłonią w dłoń!

Któż zdoła wstrzymać strumień w biegu,

Czyż jest na świecie taka broń?/bis

Dalej więc...

Precz z tyranami, precz z zdziercami!

Niech zginie stary, podły świat!

My nowe życie stworzym sami

I nowy zaprowadzim ład!/bis

Dalej więc... [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7]

Informacje dodatkowe

Pieśń nawiązuje do Ody do młodości OsobaAdama Mickiewicza (1798—1855) i Daremnych żalów OsobaAdama Asnyka (1838—1897). Opublikowana została po raz pierwszy w Genewie w 1882 r. w zbiorze wierszy Czegóż chcą[5]. W śpiewniku OsobaElżbiety Bekier podana data powstania utworu to 1883 r[6].

Do tekstu muzykę opracował OsobaJan Kozakiewicz na podstawie znanej francuskiej pieśni komunardów Le Drapeau Rouge (tł. Czerwony Sztandar) z 1871 r. W 1883 r. utwór stał się bojowym hymnem polskiego proletariatu[1],[4]. Utwór śpiewano podczas demonstracji, strajków, skazańcy wykonywali ją przed śmiercią. Władze carskie zakazały wykonywania i publikowania jej w Królestwie Polskim.

Słowa przetłumaczone zostały na 12 języków. Na język rosyjski przełożył go bliski współpracownik Włodzimierza Lenina, Gleb Krzyżanowski, a na język niemiecki – Róża Luksemburg. Wkrótce Czerwony sztandar stał się pieśnią niezwykle popularną, m. in. w Rosji i Niemczech[5].

 
Copyright © 2007-2011 Biblioteka Polskiej Piosenki • Ostatnia aktualizacja: 2018-07-26 21:59
powered by Athenadeign by TreDo
Odsłon od Listopada 2007
76502774

Odwiedzin od Grudnia 2010
57735666
Korzystanie z zamieszczonych na stronie internetowej utworów (w szczególności tekstów piosenek i nut) i ich opracowań, w całości lub jakichkolwiek fragmentach, jest dozwolone wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego w sposób nienaruszający normalnego korzystania z utworu lub słusznych interesów twórcy. Zakazane jest korzystanie lub/i rozporządzanie opracowaniami, przeróbkami i modyfikacjami utworów zamieszczonych na stronie internetowej. W szczególności zakazane jest wykorzystywanie zamieszczonych na stronie internetowej utworów lub/i ich fragmentów, w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, w celach zarobkowych.

Biblioteka Polskiej Piosenki dąży do popularyzacji i utrwalenia wiedzy o polskiej piosence historycznej i współczesnej. Jako instytucja publiczna stara się utrzymać najwyższe standardy zgodności z obowiązującym w Polsce prawem. Biblioteka nie czerpie żadnych korzyści z podejmowanych przedsięwzięć - kieruje się dobrą wolą. Szacunek do pracy Twórców, Autorów i Artystów jest jedną z fundamentalnych zasad funkcjonowania Instytucji. Jeżeli umieszczenie tekstu utworu jest sprzeczne z czyimiś prawnymi lub osobistymi interesami - uprzejmie prosimy o kontakt przy pomocy znajdującego na górze strony formularza lub przy pomocy poczty elektronicznej. Tekst zostanie bezwzględnie usunięty.

Strona Biblioteki Polskiej Piosenki wykorzystuje tzw. pliki cookie do zliczania unikatowych odwiedzin oraz przechowywania informacji o historii odwiedzonych rekordów Biblioteki Cyfrowej. Pliki cookie nie są przechowywane po zamknięciu sesji przeglądarki. Odwiedzający może zmienić ustawienia plików cookie korzystając z odpowiednich okien ustawień swojej przeglądarki.
To jest archiwalna odsłona strony i bazy CBPP.