Utwór
 
Osoba
 
Zespół
 
Serie
 
 
Publikacja
 
Rękopis
 
Instytucja
Szukaj
[Jak korzystać?]

[Więcej] Czy wiesz...

że przebój „Tyle słońca w całym mieście” to międzynarodowy hit, którym Gerd Michaelis Chor podnosił z ławek publiczność, Betty Dorsey porywała dyskotekową wersją „Stay”, Anglicy natomiast znają z interpretacji Glenna Westona, a Czesi i Słowacy śpiewali dzięki Hanie Zagorowej?

[dowiedz się]

Utwór (ostatnia modyfikacja: 2017-05-07 17:41)
Idą nasi

Tytuł

Idą nasi

Autor słów

OsobaDol.-Opaliński Adolf [1]

Autor muzyki

OsobaFall Leo [1]

Klasyfikacja

pieśń legionowa

1Wariant:Tekst utworu

W dzień, czerwcowy, jasny, złoty

Prysły żale i tęsknoty:

Nowe życie dla nas świta —

Lwów swych bohaterów wita.

Błyszczą hełmy i pałasze,

Idą dzielne armie nasze —

Radości brak słów, każdy wraca zdrów,

Szczęśliw, że znów ujrzał Lwów.

Przepędzili znów Moskali,

Że Lwów polski — dowód dali,

Szablą to dowiedli nasi,

Więc kwiatami Lwów ich krasi.

Na mundury wyszarzałe

Lecą kwiaty, wieńce całe.

Dzwonów słychać jęk i muzyki dźwięk,

Bo już koniec naszych męk!

Tutaj żona wzrok wytęża,

Czy nie ujrzy swego męża;

Dziatki drżąc w tłum zaglądają,

Kiedy ojca przywitają.

Tam znów staruszeczka biała,

Co jednego syna miała,

Cała trzęsie się — już go ujrzeć chce —

Czy Bóg ulitował się!

Tam dziewczyna z kwieciem w dłoni,

Z biciem serca, z bólem skroni

Szuka Staszka zlana łzami —

Miał powrócić z Legionami.

Tylu przeszło już żołnierzy,

Może w polu biedak leży,

Siły mało mam, poszłabym ja tam —

Może ranny został sam!

Nagle ze szeregów szarych,

Spośród bojowników starych,

Staszek ujął ją w ramiona,

Szepnął: „Wojna nie skończona!

Idę dalej w imię Boga!

Zgnieść do nogi tego wroga!

Pierwej cara trup, pierwej Rosji grób!

Potem w Polsce z tobą ślub!”

Legion, Niemcy, Austriacy

Wspólną siłą w bojach, w pracy

Wypędzili w ruską trzodę,

Ludzką dali nam swobodę.

Więc niech żyją dzielne syny!

Męstwo tworzy te wawrzyny!

Ten kultury kwiat dziś podziwia świat —

Przepadł ruski podły kat. [1], [2]

Informacje dodatkowe

por.: Pamiątka zdobycia Lwowa dnia 22 czerwca 1915 r., s. 1 (druk ulotny)[1].

 
Copyright © 2007-2011 Biblioteka Polskiej Piosenki • Ostatnia aktualizacja: 2018-07-26 21:59
powered by Athenadeign by TreDo
Odsłon od Listopada 2007
77422115

Odwiedzin od Grudnia 2010
58642327
Korzystanie z zamieszczonych na stronie internetowej utworów (w szczególności tekstów piosenek i nut) i ich opracowań, w całości lub jakichkolwiek fragmentach, jest dozwolone wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego w sposób nienaruszający normalnego korzystania z utworu lub słusznych interesów twórcy. Zakazane jest korzystanie lub/i rozporządzanie opracowaniami, przeróbkami i modyfikacjami utworów zamieszczonych na stronie internetowej. W szczególności zakazane jest wykorzystywanie zamieszczonych na stronie internetowej utworów lub/i ich fragmentów, w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, w celach zarobkowych.

Biblioteka Polskiej Piosenki dąży do popularyzacji i utrwalenia wiedzy o polskiej piosence historycznej i współczesnej. Jako instytucja publiczna stara się utrzymać najwyższe standardy zgodności z obowiązującym w Polsce prawem. Biblioteka nie czerpie żadnych korzyści z podejmowanych przedsięwzięć - kieruje się dobrą wolą. Szacunek do pracy Twórców, Autorów i Artystów jest jedną z fundamentalnych zasad funkcjonowania Instytucji. Jeżeli umieszczenie tekstu utworu jest sprzeczne z czyimiś prawnymi lub osobistymi interesami - uprzejmie prosimy o kontakt przy pomocy znajdującego na górze strony formularza lub przy pomocy poczty elektronicznej. Tekst zostanie bezwzględnie usunięty.

Strona Biblioteki Polskiej Piosenki wykorzystuje tzw. pliki cookie do zliczania unikatowych odwiedzin oraz przechowywania informacji o historii odwiedzonych rekordów Biblioteki Cyfrowej. Pliki cookie nie są przechowywane po zamknięciu sesji przeglądarki. Odwiedzający może zmienić ustawienia plików cookie korzystając z odpowiednich okien ustawień swojej przeglądarki.
To jest archiwalna odsłona strony i bazy CBPP.