Utwór
 
Osoba
 
Zespół
 
Serie
 
 
Publikacja
 
Rękopis
 
Instytucja
Szukaj
[Jak korzystać?]

[Więcej] Czy wiesz...

że piosenka „Nie płacz Ewka” jest wyznaniem tęsknoty Bogdana Olewicza do czasów rewolucji dzieci kwiatów?

[dowiedz się]

Utwór (ostatnia modyfikacja: 2011-11-18 17:00)
Miała matka trzech synów

Tytuł

Miała matka trzech synów

Autor słów

OsobaKowalski Adam [1]

Data powstania

marzec 1915

Klasyfikacja

pieśń legionowa

21Wariant:Tekst utworu

Wariant 1

Miała matka trzech synów,

Dwóch mądrych było w domu,

A trzeci, najładniejszy,

Wstąpił do Legionów.

I poszedł na wojenkę,

Proch wąchał i bagnety,

A żadna ci do kula

Nie drasła (niestety).

Za rok wraca do domu

I jedzie se bez pole,

Na piersiach mu dyndają

Trzy złote „medole”.

A jeden dostał za to,

Że Moskali omijał,

Drugi mu przysłał cesarz,

Bo wszy dzielnie bijał.

A trzeci złoty medal

Na wstążce zawieszony

Kupił sobie w Krakowie

Za cztery korony.

Buciska podarł całkiem,

Zarekwirował szkapę,

A że kulawa była,

Zdrutował jej łapę.

I wraca do matuli,

A matula w koszuli

Wyszła na powitanie,

Sprawiła mu lanie.

Oj, matulu, matulu!

Lepiej pilnować roli

Niżeli do Legionów

Iść szukać medoli.

Po Polskę cię, huncwocie,

Posłałam w krwawe pole,

A ty mi austriackie

Przynosisz medole.

Wynoś się na front znowu,

Nie dam ci gnić w chałupie,

A cesarskie medole

Powieś se na... słupie. [1], [2], [3]

Informacje dodatkowe

Drugi wariant tekstu został nadesłany przez Pana Wojciecha Szota. W zakupionej przez niego w antykwariacie książce autorstwa Paolo Mantegazza Fizyologia rozkoszy, cz. 1–3, Rozkosze zmysłów. Rozkosze uczucia. Rozkosze umysłu (tłum. Feliks Wermiński, Warszawa 1886) znalazł luźną kartkę rękopiśmienną z takim właśnie wariantem zwrotek. Na kartce widnieje data 1917 rok. Nie wiadomo niestety, skąd pochodzi ten wariant i jaka jest jego geneza, jednakże ze względu na ciekawy tekst – różniący się od pierwowzoru, został on zamieszczony w Cyfrowej Bibliotece Polskiej Piosenki.

Grafika i rękopisy

Zwrotki 1–4 drugiego wariantu tekstu pieśni.

Zwrotki 5–7 drugiego wariantu tekstu pieśni.

 
Copyright © 2007-2011 Biblioteka Polskiej Piosenki • Ostatnia aktualizacja: 2018-07-26 21:59
powered by Athenadeign by TreDo
Odsłon od Listopada 2007
80405032

Odwiedzin od Grudnia 2010
61551778
Korzystanie z zamieszczonych na stronie internetowej utworów (w szczególności tekstów piosenek i nut) i ich opracowań, w całości lub jakichkolwiek fragmentach, jest dozwolone wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego w sposób nienaruszający normalnego korzystania z utworu lub słusznych interesów twórcy. Zakazane jest korzystanie lub/i rozporządzanie opracowaniami, przeróbkami i modyfikacjami utworów zamieszczonych na stronie internetowej. W szczególności zakazane jest wykorzystywanie zamieszczonych na stronie internetowej utworów lub/i ich fragmentów, w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, w celach zarobkowych.

Biblioteka Polskiej Piosenki dąży do popularyzacji i utrwalenia wiedzy o polskiej piosence historycznej i współczesnej. Jako instytucja publiczna stara się utrzymać najwyższe standardy zgodności z obowiązującym w Polsce prawem. Biblioteka nie czerpie żadnych korzyści z podejmowanych przedsięwzięć - kieruje się dobrą wolą. Szacunek do pracy Twórców, Autorów i Artystów jest jedną z fundamentalnych zasad funkcjonowania Instytucji. Jeżeli umieszczenie tekstu utworu jest sprzeczne z czyimiś prawnymi lub osobistymi interesami - uprzejmie prosimy o kontakt przy pomocy znajdującego na górze strony formularza lub przy pomocy poczty elektronicznej. Tekst zostanie bezwzględnie usunięty.

Strona Biblioteki Polskiej Piosenki wykorzystuje tzw. pliki cookie do zliczania unikatowych odwiedzin oraz przechowywania informacji o historii odwiedzonych rekordów Biblioteki Cyfrowej. Pliki cookie nie są przechowywane po zamknięciu sesji przeglądarki. Odwiedzający może zmienić ustawienia plików cookie korzystając z odpowiednich okien ustawień swojej przeglądarki.
To jest archiwalna odsłona strony i bazy CBPP.