Wariant 1
Miałeś, bracie, piękny strój,
Miałeś, bracie, bagnet swój —
Bagnet diabli wzięli,
Strój od dziur się bieli —
Wszy się jeno ostał,
Wszy się jeno ostał rój.
Miałeś, bracie, medal ty,
Biliście się jako lwy —
Łzy twe wicher niesie,
Kruk kracze po lesie —
Ostały się jeno,
Ostały się jeno sny.
Miałeś, bracie, ran ty w bród,
Śniłeś, bracie, polski cud —
Od „wolnej” ojczyzny
Dotąd pieką-ć blizny,
Ostał się kolczasty,
Ostał się kolczasty drut...
Miałeś, bracie, piekło mąk,
Piłeś, bracie, gorycz w krąg —
Brzozy przysłoniły
Płaczące mogiły —
Ostał ci się jeno,
Ostał ci się jeno bąk(1) [1], [2], [3]
Objaśnienia
(1) – Bąk – popularna nazwa orzełka legionowego
Wariant 2
Miałeś, bracie, piękny strój,
Miałeś, bracie, bagnet swój,
Bagnet diabli wzięli,
Strój od dziur się bieli
Wszy się jeno ostał rój.
Miałeś medal bracie ty,
Biliście się jako lwy.
Łzy twe wicher niesie,
Kruk kracze po lesie,
Ostały się jeno sny.
Miałeś bracie piekło mąk,
Piłeś zawód, gorycz w krąg,
Od wolnej ojczyzny
Boląć jeszcze blizny,
Ostał ci się jeno bąk...
Miałeś bracie ran, blizn w bród,
Śniłeś cudny — polski — cud!
Brzozy — przysłoniły —
Płaczące mogiły,
Ostał się kolczasty drut.
Precz wygnałeś Mochów stąd
Snać zbrodniczy to był błąd,
Bo teraz w odwecie
W Marmaros-Szigecie(2)
Sądzi ci wojenny sąd. [4]
Objaśnienia
(2) – Proces oskarżonych legionistów w Marmaros-Sziget trwał 85 dni (od 8 VI do 2 X 1918). W obliczu zakończenia wojny oraz załamania monarchii austro-węgierskiej wszystkich oskarżonych (115) uniewinniono.
Parafraza pieśni Chochoła z Wesela Stanisława Wyspiańskiego (akt 3, scena 37).
por.: Jeziorski Władysław, Śpiewy i śpiewki żołnierskie 1914–1921, Cieszyn, br, (ok. 1921) s. 106 (pt. „Huszt-Marmarosz-Sziget”)[1].
Pieśń została ułożona w 1918 r., a wydrukowano ją w Szczutku. Piątka zwrotka powstała po rozbiciu drugiego korpusu[4].