Utwór
 
Osoba
 
Zespół
 
Serie
 
 
Publikacja
 
Rękopis
 
Instytucja
Szukaj
[Jak korzystać?]

[Więcej] Czy wiesz...

że zdaniem Szpilmana, pierwowzór tekstu piosenki „Pierwszy siwy włos” z repertuaru Mieczysława Fogga nie pasował do muzyki?

[dowiedz się]

Utwór (ostatnia modyfikacja: 2017-05-05 20:34)
Niedługo

Tytuł

Niedługo

Wśród nocy ciemnej

Autor słów

OsobaBiernat Mieczysław [1]

Melodia

ludowo-żołnierska [1]

321Wariant:Tekst utworu

Wariant 1

Wśród nocy ciemnej, niedługo może,

Trąbka do boju zawoła,

Na niebie jasne powstaną zorze,

Rankiem opuścim swe sioła.

Patrzył już pewnie nie będę długo,

W chabrowe, cudne twe oczy,

Pójdziemy lasem, hen, poza strugą,

Żal twoje serce zamroczy.

Po raz ostatni, dziewczyno droga,

Łzy twe gorące scałuję,

Westchniesz cichutko, może do Boga;

Ja z swą kompanią wędruję.

Wraz z kolegami wyjdę o świcie

W polskie szerokie to pole,

Sięgniemy śmiało po nowe życie,

Polepszym chłopską już dolę.

Jeżeli padnę od zimnej kuli,

Ty mnie nie żałuj, dziewczyno,

I tylko powiedz mojej matuli:

Za Polskę chłopi tak giną.

A kiedy zginę od zimnej kuli,

Ty mnie, dziewczyno, nie żałuj,

Ziemia mnie polska miękko utuli,

Ty krzyż na grobie ucałuj.

Ty krzyż ucałuj na moim grobie,

Brzozę mi zasadź płaczącą,

By mi szumiała zawsze o tobie,

Pachniała wiosną kwitnącą. [1]

Informacje dodatkowe

W styczniu 1944 r. na łamach 1–3 numeru podziemnego pisma młodzieży chłopskiej „Na orlich skrzydłach” ukazał się artykuł pt. „Chłopcy z lasu”, omawiający działalność partyzantów spod znaku BCh. Przy tej okazji przypomniano piosenkę jednego z oddziałów, zatytułowaną Niedługo. Była ona związana z grupą dywersyjno-sabotażową „Nawrota” – Eugeniusza Fąfary. Piosenka była dość popularna na Kielecczyźnie, zwłaszcza w oddziałach Batalionów Chłopskich. Śpiewali ją również partyzanci z II Brygady Armii Ludowej „Świt”, przy czym u nich występowała pod tytułem Wśród nocy ciemnej[1].

Drugi wariant tekstu został nadesłany przez Stanisława Żelaznego w ramach konkursu zorganizowanego staraniem Zarządu Głównego Związku Młodzieży Wiejskiej oraz redakcji tygodnika „Nowa Wieś”. Utwór wykonywany był przez Bataliony Chłopskie i inne oddziały w powiecie Łuków, Radzyń Podlaski, Puławy. Drugą wersję słów przekazał Jan Kawecki. Uczestnik zapisał strofy i melodię pieśni w 1946 r. od byłego żołnierza Armii Polskiej, słuchacza Uniwersytetu Ludowego w Krasnem – 24-letniego Aleksandra Sienkiewicza – który znał ją z okolic wsi Oleksin w powiecie Bielsk Podlaski.

Nie przesądzając o źródle tej melodii nieznanego autora, należy wskazać na narzucające się podobieństwo interwałowej struktury jej dwu pierwszych taktów do dwu pierwszych taktów pieśni pt. „Wezmę ja kontusz, wezmę ja żupan, szablę przypaszę”. Muzyka była wielokrotnie notowana w zbiorach polskich pieśni ludowych, już w 1833 r. poparta zostaje zapisem nutowym (zob.: Wacław z Oleska Muzyka do pieśni polskich i ruskich ludu galicyjskiego... do śpiewu i na fortepian ułożył Karol Lipiński, Lwów 1833, s. 108, nr 97). W pierwszym większym zbiorze OsobaKolberga otrzymuje 10 wariantów muzycznych (zob.: O. Kolberg Dzieła wszystkie, t. I, s. 3-11). Z początkiem XX w. figuruje w użytkowych śpiewnikach, redagowanych dla potrzeb domowej praktyki muzycznej (zob.: Nasze pieśni, s. 39-40, nr 27 do słów: „Wyszła dziewczyna, wyszła jedyna jak różowy kwiat”). Omawiany wątek muzyczny musi być o wiele starszy, niżby wskazywały na to jego dziewiętnastowieczne zapisy. Pojawia się bowiem w koncertowym utworze na smyczki anonimowego kompozytora polskiego z ok. 1759 r. pt. Symphonia de Nativitate (w cz. II – Andante), odnalezionej OsobaZ. Szweykowskiego i wykonywanej obecnie na estradach w opracowaniu OsobaT. Paciorkiewicza. Wątek ten żywotny jest do dziś w folklorystycznym repertuarze wiejskim[2].

 
Copyright © 2007-2011 Biblioteka Polskiej Piosenki • Ostatnia aktualizacja: 2018-07-26 21:59
powered by Athenadeign by TreDo
Odsłon od Listopada 2007
86993951

Odwiedzin od Grudnia 2010
67818951
Korzystanie z zamieszczonych na stronie internetowej utworów (w szczególności tekstów piosenek i nut) i ich opracowań, w całości lub jakichkolwiek fragmentach, jest dozwolone wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego w sposób nienaruszający normalnego korzystania z utworu lub słusznych interesów twórcy. Zakazane jest korzystanie lub/i rozporządzanie opracowaniami, przeróbkami i modyfikacjami utworów zamieszczonych na stronie internetowej. W szczególności zakazane jest wykorzystywanie zamieszczonych na stronie internetowej utworów lub/i ich fragmentów, w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, w celach zarobkowych.

Biblioteka Polskiej Piosenki dąży do popularyzacji i utrwalenia wiedzy o polskiej piosence historycznej i współczesnej. Jako instytucja publiczna stara się utrzymać najwyższe standardy zgodności z obowiązującym w Polsce prawem. Biblioteka nie czerpie żadnych korzyści z podejmowanych przedsięwzięć - kieruje się dobrą wolą. Szacunek do pracy Twórców, Autorów i Artystów jest jedną z fundamentalnych zasad funkcjonowania Instytucji. Jeżeli umieszczenie tekstu utworu jest sprzeczne z czyimiś prawnymi lub osobistymi interesami - uprzejmie prosimy o kontakt przy pomocy znajdującego na górze strony formularza lub przy pomocy poczty elektronicznej. Tekst zostanie bezwzględnie usunięty.

Strona Biblioteki Polskiej Piosenki wykorzystuje tzw. pliki cookie do zliczania unikatowych odwiedzin oraz przechowywania informacji o historii odwiedzonych rekordów Biblioteki Cyfrowej. Pliki cookie nie są przechowywane po zamknięciu sesji przeglądarki. Odwiedzający może zmienić ustawienia plików cookie korzystając z odpowiednich okien ustawień swojej przeglądarki.
To jest archiwalna odsłona strony i bazy CBPP.