Utwór
 
Osoba
 
Zespół
 
Serie
 
 
Publikacja
 
Rękopis
 
Instytucja
Szukaj
[Jak korzystać?]

[Więcej] Czy wiesz...

że przebój „Tyle słońca w całym mieście” to międzynarodowy hit, którym Gerd Michaelis Chor podnosił z ławek publiczność, Betty Dorsey porywała dyskotekową wersją „Stay”, Anglicy natomiast znają z interpretacji Glenna Westona, a Czesi i Słowacy śpiewali dzięki Hanie Zagorowej?

[dowiedz się]

Utwór (ostatnia modyfikacja: 2017-05-07 16:09)
Słodkie fiołki

Tytuł

Słodkie fiołki

Autor słów

OsobaChoiński Bogusław

OsobaDagnan Marek

Melodia

ludowa

Tekst utworu

Informacje dodatkowe

Wiele lat temu, był taki zwyczaj, że redaktorzy muzyczni w Polskim Radiu chcąc podkreślić nastrój nadchodzącej wiosny przygotowywali okolicznościowy repertuar. Specjalne miejsce miała w nim pewna niezwykła piosenka, której pokręcone losy sięgają czasów... Wojny Secesyjnej.

W 1963 r. w nowej siedzibie i z nowym zespołem kabaret „Stodoła” pod kierownictwem literackim OsobaMarka Dagnana przygotowywał program zatytułowany „Mimośród, nie pantomima”. Nie da się ukryć, że mentorem i poetyckim guru stodolanych twórców był wtedy OsobaBogusław Choiński. Napisał wiele tekstów z OsobaJanem Gałkowskim, ale panowie właśnie wzięli artystyczny rozwód i partnerem OsobaChoińskiego do pisania został właśnie OsobaDagnan. Bardzo byłem przejęty twórczością Choińskiego, opowiada, więc zawsze podkreślam, że te piosenki które są podpisane naszymi nazwiskami są „bardziej” Bogusława, ponieważ on był szefem w naszej spółce. Można powiedzieć, że u niego terminowałem, choć wcześniej pisałem już samodzielnie.

Ma rację Pan OsobaMarek. OsobaChoiński, z wykształcenia malarz, miał niezwykły talent do poetyckich obrazków. To jego dziełem jest szeroko niklowany bar w UtwórPod papugami. To w jego tekście Na_Francuskiej_(wyk_Irena_Santor) uśmiechy jak żagielki przelatują nad szklanek brzękiem. Majster najwyższej próby.

Ma rację Pan OsobaMarek także i wtedy kiedy nazywa OsobaChoińskiego szefem. W naszym przypadku, jest to tytuł zasłużony. To „szef” wynalazł w szpargałach ebonitową płytę na 78 obrotów, na której znajdował się Marsz Kawalerii z okresu Wojny Secesyjnej. Jakoś tak przypadł on do gustu poecie, że zaczął go z sobą nosić i przy nadarzającej się okazji kłaść na talerz gramofonu. Kierownik muzyczny zespołu OsobaZbigniew Ciechan, także doszukał się uroku w tej tradycyjnej amerykańskiej melodii, ale, że kabaret karmi się pastiszem, przerobił ją na walczyka. Pozostała sprawa tekstu. Jak pastisz, to pastisz. Autorzy wzięli się do roboty, powstała relacja dziewczyny, która wybrała się z chłopakiem na spacer do lasu, gdzie już pagórek pokryły dywanem fiołki, niestety kiedy atmosfera spotkania stawała się coraz gorętsza, pojawiły się chmury komarów i zamiast innych, pozostało tylko wspomnienie owych fiołków (tu figlarnie wymawianych „fijołki”). Tekst jest niezwykły, bo inkrustowany nazwami roślin znanych tylko wytrwałym czytelnikom zielników. Czego tu nie ma? Turzyce, łuskiewnik różowy, ziarnoplon wiosenny, mizerwa kłosowa, leśny sałatnik. A są i inne. Prawie jak u OsobaMickiewicza, gdzie dzięcielina pała. Cały ten katalog, a także użycie łacińskiej nazwy fiołka leśnego, czyli viola silvestris, to z całą pewnością wiano wniesione do tekstu przez OsobaChoińskiego. Wtajemniczeni powiadali, że jego zainteresowanie botaniką (naprawdę się nią pasjonował, zbierał i suszył tajemnicze rośliny, sporządzał z nich wywary i wyciągi) nie tyle brało się z miłości do ziół, ile jak by powiedziała dzisiejsza młodzież, do pewnego ziela.

Piosenka miałaby krótki żywot kabaretowego przerywnika, gdyby nie OsobaSława Przybylska. Przed laty także związana ze „Stodołą”, ale na początku lat sześćdziesiątych już wielka diwa estrady. Utrzymywała kontakty z dawnymi kolegami, spodobała jej się piosenka, nagrała ją dla radia, to ją wylansowało, no i mamy ponadczasowy przebój. Którego artystka mimo usilnych nalegań publiczności... nie wykonuje. Wszyscy znają treść refrenu, zaczynającego się od „słodkie fiołki, słodsze niż wszystkie róże...”, ale jak spamiętać ten jaskier kosmaty, szczyrk czy żankiel? Powiada. Owszem nauczyłam się całości raz, na nagranie, bo ja nigdy podczas nagrania nie korzystam z kartki, ale bałabym się pomylić śpiewając na żywo. To byłaby wpadka.

Od siebie dodam, że ten muzyczny, w zamierzeniu żarcik, wymaga nie lada sprawności wokalnej. Jeśli sobie Państwo przypominają, piosenka śpiewana jest prawie jednym tchem, z sekundowymi przerwami dla nabrania „ćwierćoddechu”. Trudne to zadanie sprawia, że nie znam innego poza OsobaSławy Przybylskiej, wykonania tego utworu.

Chociaż nie, Słodkie fiołki znajdują się w prawie każdym śpiewniku piosenki turystycznej. Zdarza się, że przy dobrze rozpalonym już ognisku można usłyszeć śpiewaną zbiorowo, melodyjną litanię składającą się z dziwnych słów[2].

Występuje na fonogramach

 
Copyright © 2007-2011 Biblioteka Polskiej Piosenki • Ostatnia aktualizacja: 2018-07-26 21:59
powered by Athenadeign by TreDo
Odsłon od Listopada 2007
95505267

Odwiedzin od Grudnia 2010
76103527
Korzystanie z zamieszczonych na stronie internetowej utworów (w szczególności tekstów piosenek i nut) i ich opracowań, w całości lub jakichkolwiek fragmentach, jest dozwolone wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego w sposób nienaruszający normalnego korzystania z utworu lub słusznych interesów twórcy. Zakazane jest korzystanie lub/i rozporządzanie opracowaniami, przeróbkami i modyfikacjami utworów zamieszczonych na stronie internetowej. W szczególności zakazane jest wykorzystywanie zamieszczonych na stronie internetowej utworów lub/i ich fragmentów, w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, w celach zarobkowych.

Biblioteka Polskiej Piosenki dąży do popularyzacji i utrwalenia wiedzy o polskiej piosence historycznej i współczesnej. Jako instytucja publiczna stara się utrzymać najwyższe standardy zgodności z obowiązującym w Polsce prawem. Biblioteka nie czerpie żadnych korzyści z podejmowanych przedsięwzięć - kieruje się dobrą wolą. Szacunek do pracy Twórców, Autorów i Artystów jest jedną z fundamentalnych zasad funkcjonowania Instytucji. Jeżeli umieszczenie tekstu utworu jest sprzeczne z czyimiś prawnymi lub osobistymi interesami - uprzejmie prosimy o kontakt przy pomocy znajdującego na górze strony formularza lub przy pomocy poczty elektronicznej. Tekst zostanie bezwzględnie usunięty.

Strona Biblioteki Polskiej Piosenki wykorzystuje tzw. pliki cookie do zliczania unikatowych odwiedzin oraz przechowywania informacji o historii odwiedzonych rekordów Biblioteki Cyfrowej. Pliki cookie nie są przechowywane po zamknięciu sesji przeglądarki. Odwiedzający może zmienić ustawienia plików cookie korzystając z odpowiednich okien ustawień swojej przeglądarki.
To jest archiwalna odsłona strony i bazy CBPP.