Utwór
 
Osoba
 
Zespół
 
Serie
 
 
Publikacja
 
Rękopis
 
Instytucja
Szukaj
[Jak korzystać?]

[Więcej] Czy wiesz...

że „Tańczące Eurydyki” były napisane, jako piosenka big beatowa?

[dowiedz się]

Osoba (ostatnia modyfikacja: 2018-05-14 17:12)
Tuwim, Julian

Nazwisko, imię

Tuwim, Julian

Oldlen
(pseudonim)

Pekiński, Roch
(pseudonim)

Twardzioch
(pseudonim)

Wim, Julian
(pseudonim)

Dr Pietraszak
(pseudonim)

Brzost
(pseudonim)

Old Ack
(pseudonim)

Ślaz
(pseudonim)

Wim, Jan
(pseudonim)

Data urodzenia

13 września 1894

Miejsce urodzenia

Łódź

Data śmierci

27 grudnia 1953

Miejsce śmierci

Zakopane

Biografia

Poeta, satyryk, librecista, tłumacz, autor tekstów estradowych, kabaretowych i piosenek. Używał kilkunastu pseudonimów, m.in.: Roch Pekiński, Oldlen, Julin Wim, Dr Pietraszak, Twardzioch, Brzost, Old Ack, Ślaz, Schyzio-Frenik. Studiował filozofię i prawo na Uniwersytecie Warszawskim. W okresie szkolnym pisał wiersze do prasy łódzkiej. Debiutował w 1913 r. wierszem Prośba opublikowanym w „Kurierze Warszawskim”[1].

Publikował swe najwcześniejsze poezje w piśmie „Pro Arte et Studio”. Był współtwórcą kawiarni poetów „Pod Pikadorem” oraz grupy poetyckiej Skamander[2]. Od 1924 r. współpracował z „Wiadomościami Literackimi”, ponadto publikował w piśmie „Cyrulik warszawski” (lata 1926–1934) oraz w „Szpilkach” (lata 1936–1939). Był redaktorem i wydawcą magazynu „To-to” (lata 1925–1926).

Związany był stałymi umowami autorskimi z łódzkim teatrzykiem „Pikador” (1918 r.) i stołecznymi kabaretami „Qui Pro Quo” (lata 1919–1931), „Banda” (lata 1931–1933), „Cyganeria” i „Stara Banda” (lata 1933-34), „Cyrulik Warszawski” (lata 1935–1939). Okazjonalnie współpracował z „Morskim Okiem”, „Małym Qui Pro Quo” i „Ali Babą”.

Na potrzeby estrady stworzył liczne monologi, skecze, szmoncesy, melodeklamacje oraz teksty piosenek. W okresie międzywojennym śpiewali je m.in.: ZespółChór Dana, Gorska_Stefcia, OsobaHanka Ordonówna, po wojnie: OsobaEwa Demarczyk, OsobaKalina Jędrusik, OsobaCzesław Niemen, OsobaTadeusz Woźniak. Jest także autorem oryginalnej twórczości teatralnej oraz przekładów, opracowań i adaptacji librett i tekstów operetkowych Rozkoszna dziewczyna, Żołnierz królowej Madagaskaru, Hrabina Luksemburg, Wesoła wdówka, Hrabina Marica.

Lata wojny spędził na emigracji we Francji i USA. Współpracował wówczas z prasą polonijną, m.in. z tygodnikiem „Wiadomości Polskie Polityczne i Literackie”, miesięcznikiem „Nowa Polska”[1].

W 1946 r. powrócił do kraju. Został kierownikiem artystycznym Domu Wojska Polskiego, następnie od 1947 do 1950 r. kierował warszawskim Teatrem Nowym[2].

Jego dorobek:

— poetycki okresu międzywojennego zebrany jest w zbiorach, m.in.: Czyhanie na Boga, Sokrates tańczący, Siódma jesień, Wierszy tom czwarty, Słowa we krwi, Rzecz czarnoleska, Biblia cygańska, Treść gorejąca, satyry w tomie Jarmark rymów;

— utwory poetyckie dla dzieci w tomach Lokomotywa, Słoń Trąbalski, Zosia Samosia,

— poezja obyczajowa w książkach Czary i czarty polskie, Polski słownik pijacki, Antologia bachiczna;

— utwory okresu emigracyjnego w tomie Kwiaty polskie;

— utwory okresu powojennego w antologiach Groch z kapustą, W oparach absurdu, przekłady literatury rosyjskiej Z rosyjskiego.

Do jego wierszy dla dzieci powstały cykle pieśni z muzyką Henryka Góreckiego, Jana Maklakiewicza (Dwa wiatry) i OsobaWitolda Lutosławskiego (m.in. Spóźniony słowik, O panu Tralalińskim, Rzeczka, Ptasie plotki, Idzie Grześ przez wieś)[1].

Grafika i rękopisy

Pomnik Juliana Tuwima w Łodzi.

Autor słów do utworów

pokaż wszystkie

Powiązane publikacje (autorstwo)

pokaż wszystkie

Powiązane publikacje (związek)

 
Copyright © 2007-2011 Biblioteka Polskiej Piosenki • Ostatnia aktualizacja: 2018-07-26 21:59
powered by Athenadeign by TreDo
Odsłon od Listopada 2007
91785754

Odwiedzin od Grudnia 2010
72489190
Korzystanie z zamieszczonych na stronie internetowej utworów (w szczególności tekstów piosenek i nut) i ich opracowań, w całości lub jakichkolwiek fragmentach, jest dozwolone wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego w sposób nienaruszający normalnego korzystania z utworu lub słusznych interesów twórcy. Zakazane jest korzystanie lub/i rozporządzanie opracowaniami, przeróbkami i modyfikacjami utworów zamieszczonych na stronie internetowej. W szczególności zakazane jest wykorzystywanie zamieszczonych na stronie internetowej utworów lub/i ich fragmentów, w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, w celach zarobkowych.

Biblioteka Polskiej Piosenki dąży do popularyzacji i utrwalenia wiedzy o polskiej piosence historycznej i współczesnej. Jako instytucja publiczna stara się utrzymać najwyższe standardy zgodności z obowiązującym w Polsce prawem. Biblioteka nie czerpie żadnych korzyści z podejmowanych przedsięwzięć - kieruje się dobrą wolą. Szacunek do pracy Twórców, Autorów i Artystów jest jedną z fundamentalnych zasad funkcjonowania Instytucji. Jeżeli umieszczenie tekstu utworu jest sprzeczne z czyimiś prawnymi lub osobistymi interesami - uprzejmie prosimy o kontakt przy pomocy znajdującego na górze strony formularza lub przy pomocy poczty elektronicznej. Tekst zostanie bezwzględnie usunięty.

Strona Biblioteki Polskiej Piosenki wykorzystuje tzw. pliki cookie do zliczania unikatowych odwiedzin oraz przechowywania informacji o historii odwiedzonych rekordów Biblioteki Cyfrowej. Pliki cookie nie są przechowywane po zamknięciu sesji przeglądarki. Odwiedzający może zmienić ustawienia plików cookie korzystając z odpowiednich okien ustawień swojej przeglądarki.
To jest archiwalna odsłona strony i bazy CBPP.