Utwór
 
Osoba
 
Zespół
 
Serie
 
 
Publikacja
 
Rękopis
 
Instytucja
Szukaj
[Jak korzystać?]

[Więcej] Czy wiesz...

czym charakteryzowały się „joczki” i „triolki”, które Marek Sart wraz z Czesławem Niemenem zastosowali do współczesnej aranżacji muzycznej wiersza Juliana Tuwima?

[dowiedz się]

Utwór (ostatnia modyfikacja: 2009-11-04 10:56)
Walc zimowy

Tytuł

Walc zimowy

Autor słów

OsobaRostworowski Henryk

Autor muzyki

OsobaLandy Jan

OsobaStraszyński Olgierd

Data powstania

1939

1Wariant:Tekst utworu

Wiatr strunami drutów śpiewa

Rytmem walca szumią drzewa,

Ja pamiętam inny śpiew

Rodzinnych drzew...

Wieczór noworoczny bliski,

Wiatr ostatnie zerwał listki,

Na zimowy porwał bal

Hen w dal...

Może tam już pada śnieg, gwiazdami lśni,

Blaskiem świec płoną z dala okienka chat...

Biały śnieg na polach legł, kolenda brzmi...

Pewnie pachnie świerkiem — nie zmienił się świat!

Może wcale nie jest im źle?

Może myślą o mnie — kto wie?

Walca rytm przypomniał bieg minionych dni —

I zabłysnął śnieg, a może łzy.

Wiatr po pustych polach tańczy

Taniec jakiś opętańczy,

Liść ostatni strącił z drzew —

Jesienny wiew...

Śniegu białe lecą płatki —

Wigilijne te opłatki,

Kto ich posłał taką moc

W tę noc?...

Tam na pewno pada śnieg, gwiazdami lśni,

Blaskiem świec płoną z dala okienka chat,

Biały śnieg na polach legł, kolenda brzmi...

Pewnie pachnie świerkiem — nie zmienił się świat…

Może wcale nie jest im źle?

Wszyscy razem są oprócz mnie!

Walca rytm przypomniał bieg minionych dni

I zabłysnął śnieg, a może łzy... [1]

Informacje dodatkowe

Henryk Rostworowski napisał piosenkę w wigilię Bożego Narodzenia 1939 r. Melodię w rytmie angielskiego walca skomponował ppor. Jan Landy i zaprezentował ją po raz pierwszy 31 grudnia tegoż roku na jenieckim wieczorze sylwestrowym, który urządzono w jednym z baraków Oflagu IX B. Tekst piosenki dotarł także do okupowanego kraju w liście, który poeta-jeniec wysłał do mieszkającego w Warszawie swego przyjaciela, muzyka Olgierda Straszyńskiego. W ten sposób narodziła się druga kompozycja, utrzymana, podobnie jak pierwsza, również w rytmie walca angielskiego[1].

 
Copyright © 2007-2011 Biblioteka Polskiej Piosenki • Ostatnia aktualizacja: 2018-07-26 21:59
powered by Athenadeign by TreDo
Odsłon od Listopada 2007
76565016

Odwiedzin od Grudnia 2010
57797568
Korzystanie z zamieszczonych na stronie internetowej utworów (w szczególności tekstów piosenek i nut) i ich opracowań, w całości lub jakichkolwiek fragmentach, jest dozwolone wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego w sposób nienaruszający normalnego korzystania z utworu lub słusznych interesów twórcy. Zakazane jest korzystanie lub/i rozporządzanie opracowaniami, przeróbkami i modyfikacjami utworów zamieszczonych na stronie internetowej. W szczególności zakazane jest wykorzystywanie zamieszczonych na stronie internetowej utworów lub/i ich fragmentów, w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób, w celach zarobkowych.

Biblioteka Polskiej Piosenki dąży do popularyzacji i utrwalenia wiedzy o polskiej piosence historycznej i współczesnej. Jako instytucja publiczna stara się utrzymać najwyższe standardy zgodności z obowiązującym w Polsce prawem. Biblioteka nie czerpie żadnych korzyści z podejmowanych przedsięwzięć - kieruje się dobrą wolą. Szacunek do pracy Twórców, Autorów i Artystów jest jedną z fundamentalnych zasad funkcjonowania Instytucji. Jeżeli umieszczenie tekstu utworu jest sprzeczne z czyimiś prawnymi lub osobistymi interesami - uprzejmie prosimy o kontakt przy pomocy znajdującego na górze strony formularza lub przy pomocy poczty elektronicznej. Tekst zostanie bezwzględnie usunięty.

Strona Biblioteki Polskiej Piosenki wykorzystuje tzw. pliki cookie do zliczania unikatowych odwiedzin oraz przechowywania informacji o historii odwiedzonych rekordów Biblioteki Cyfrowej. Pliki cookie nie są przechowywane po zamknięciu sesji przeglądarki. Odwiedzający może zmienić ustawienia plików cookie korzystając z odpowiednich okien ustawień swojej przeglądarki.
To jest archiwalna odsłona strony i bazy CBPP.